Контора
Бонус
Оценка
Язык
Live-ставки
Моб. ставки
 
5 000 руб.
     
2 500 руб.
     
500 руб.
     
Авансовая ставка
     

Bet order

Посмотреть примеры с переводом поспорим 4 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие сделаю ставку 2 примеров, содержащих перевод сделать ставку. Посмотреть примеры, содержащие заключим пари 2 примеров, содержащих перевод.

Посмотреть примеры, содержащие сделаем ставки 2 примеров, содержащих перевод. Посмотреть примеры, содержащие заключить пари 2 примеров, содержащих перевод. All I want you to do is make a bet.

Перевод "I bet you can order" на русский

Всё, что я хочу - сделать ставку. To start playing the game, player should make a bet. Чтобы начать играть в видео покер, игрок должен сделать ставку. Ладно, давай поспорим. How much you want to make a bet I can throw a football over them mountains? На сколько поспоримя могу забросить футбольный мяч за те горы?

In order to make a bet you need to click on a corresponding chip. Чтобы сделать ставкунужно щелкнуть мышкой по соответствующей фишке. All you need to do is go in and make a bet. Тебе нужно только зайти и сделать ставку.

In order to make a bet you need to choose a chip and the wanted field on the board. Чтобы сделать ставкунужно выбрать фишку и нужное поле на игровом столе.

Click on any field of the central group: Click on the central field Bet or on the circle Ante placed below to make a bet.

Щелкните по центральному полю Bet или расположенному над ним кружку Ante, чтобы сделать ставку. So, where do I have to go to make a bet? Итак, куда я должен идти, чтобы сделать ставку?

OK, can I make a bet on the Dodger game? Э, я могу сделать ставку на игру Доджеров? I bet you the First Order is on their way right УверенПервый орден уже на полпути сюда You need to click on the field which contains your bet in order to clear the bet.

Чтобы отменить ставкущелкните правой кнопкой мышки по полю со ставкой. One - I bet you never told Judith about the preservation order before you took her money.

Первое - вы вообще не говорили Джудит о существовании охранного указакогда брали у неё деньги. Ставлю любую драгоценность, которую ты захочешь заказать в Софии, против недельных денег на домашнее хозяйство, что куртки там. Ставлю любые драгоценности, что ты захочешь купить в Софии, что мундира там. И, как всегда, послушен приказам сверху? Мозги включить даже и не пытаешься?

Я спорю, что ты себя не утруждал. I bet you have other songs. Могу поспорить у Вас есть и другие песни. I bet you could benchpress me.

Могу поспорить, ты можешь поднять меня на руках. Бьюсь об заклад, у тебя бы всё получилось. I bet you we can get it cheap. Держу пари, что мы можем получить это по дешевке. And I bet you they hate their fathers.

И я уверен, вамчто они ненавидят своих отцов. I bet you made an adorable couple. Держу пари, из вас вышла бы прелестная пара.